◆江河
今年初,“山外山——中国当代山水画的多维新境暨阿拉伯文书法展”赴海湾国家卡塔尔和科威特巡展。展览以“山外山”为题,意在体现中国山水画对宁静空灵、意境旷远的独特审美追求,以及生态文化理念。
在卡塔尔,活动共展出中国山水画和阿拉伯文书法作品31幅。展厅内从天花板垂下的装饰条幔以中国山水画为背景,烘托出山外有山、层层无尽的旷远意境。展览在山水画部分分为3个板块:古与今、笔与墨、家与园。两两相对,异同相参,从中国山水画的古意今情、造型规律、人们生活栖居方式3个方面来呈现中国文化中的自然观念与生命智慧。
现场气氛热烈,卡塔尔观众在作品前驻足欣赏,与艺术家互动交流。其中,阿拉伯文书法家陈坤的现场表演成为一大亮点。陈坤是中国东乡族穆斯林,通晓阿拉伯文并从事《论语》研究,对伊斯兰文化和中国文化都有很深的造诣。
中国和伊斯兰国家都有书法艺术。阿拉伯文书法是硬笔书法,讲求字的外形,具有伊斯兰艺术华丽繁复、装饰性强等特点,而中国书法受毛笔特性影响,讲求用笔的抑扬顿挫,通过运笔的速度和节奏体现笔墨的变化,追求整体的格调。
陈坤结合中国书法的特点,对阿拉伯硬笔做了改良,使其变得有一定的柔性,因而能够表现用笔的速度和节奏变化,缓则凝敛,疾则流畅,书中有气,一气呵成。书写内容主要取自阿拉伯文《古兰经》、圣训和中国孔子、老子等圣哲之说。两种文化交流与互鉴,让现场观众兴趣浓厚,赞美连连。
科威特和卡塔尔都是典型的沙漠国家,气候干燥炎热,建筑造型低矮,颜色或黄或白,与沙漠大环境十分和谐。两国盛产石油和天然气,但当地植被十分稀少,种植草木需要专门铺设灌溉系统,成本高昂。据说,分辨富人和穷人主要就是看谁家的树更多。这显然与中国的自然环境迥然不同。
因此,当东亚大陆的山水风光以中国审美意境的方式呈现出来,当阿拉伯文书法结合了中国书法的内涵展示于观众面前时,视觉冲击格外震撼。
在人类历史长河中,由于山川阻隔,不同的自然环境孕育了不同的文明,培育出不同的文化。它们共同组成了人类文明绚丽的花园。“丝绸之路”就如同穿梭于文明花丛中的彩蝶和蜜蜂,促进了不同文化的发展和新生。
在中国古代,西域是一个宽泛的地理概念,包括中亚和西亚的广大地区,是丝绸之路途经的地域。早在汉唐时期,华夏中国就通过丝绸之路与阿拉伯半岛建立了联系,漫长旅途的悠扬驼铃声仿佛依然在耳际回响。
在日趋全球化的当下,人类追求共同发展离不开文明间的相互包容和理解。在“一带一路”战略架构的指引下,如何继承“丝绸之路”的悠久传统,让这条联系东西方文明之路再度焕发出熠熠光彩,如何重启跨越文明、贯穿古今的对话,仍将是今后对外文化交流工作的主要课题。
正如“山外山”展览中叠嶂连绵的群山,它们仿佛启示着人们回首历史深处、眺望无尽未来,展开中国文化与阿拉伯文化在新的历史语境中的崭新对话。